Бывший главный тренер "Челси" Жозе Моуриньо заявил, что появившиеся в прессе предположения о том, что он думает о возвращении в Англию, были вырваны из контекста. Тренер миланского «Интера», которого могут уволить, если клуб не пройдет в следующий этап Лиги Чемпионов, казалось, дал намек «Манчестер Сити» и «Ливерпулю», когда сказал: «Я готов к следующему шагу в своей карьере. Я хочу открыть для себя новые перспективы. Я люблю «Интер» и хотел бы видеть свое будущее здесь, но Италия – не та страна. Моя страна – Англия. И мой футбол – английский футбол». Но на официальном сайте клуба «Интер» появилась информация о том, что Моуриньо заявил о факте неверного толкования своих слов. Он пояснил, что некоторое время назад давал интервью для книги о главном тренере «Манчестер Юнайтед» Алексе Фергюсоне. Именно тогда он и сказал эти слова, не предполагая, что они попадут в прессу. «Я сожалею, что слова, отдающие дань почести Алексу Фергюсону, были неверно истолкованы и преподнесены совершенно в другом значении и в других целях». «Если вы прочитаете верный перевод некоторых моих цитат, то поймете, что я объяснял свою любовь к «Интеру», что я счастлив в этом клубе. Это реальность и она будет таковой, пока не истечет срок действия моего контракта».
Подписывайтесь на нашу группу и на наш Также у нас появился канал в . Получайте новости моментально на свой телефон!
Автор: LiGuardia Источник: mirrorfootball.co.uk |