Нападающий "Ливерпуля" Дивок Орижи наконец завершил шестимесячную голевую засуху, забив хет-трик за "Лилль" в воскресенье.
19-летний футболист, который произвел впечатление своими играми за сборную Бельгии во время чемпионата мира, был подписан "Ливерпулем" и сразу же отдан в аренду обратно в "Лилль" до конца сезона 2014-15.
Орижи не забивал за свой клуб и сборную с начала октября и был даже освистан болельщиками после незабитого пенальти в одном из недавних матчей лиги. Он был подвергнут критике со стороны французской прессы за спад формы, а группа фанатов клуба обвинила его в том, что футболист не проявляет должного старания с момента своего перехода в "Ливерпуль".
Пройдя 1277 минут без забитых мячей, Орижи вернулся, чтобы оформить хет-трик в матче с "Ренном".
Бельгиец был связан с разрывом арендного договора и возвращением в "Ливерпуль" в январе и появлялись сообщения, что "Красные" готовы доплатить, чтобы вернуть его на "Энфилд".
Брендан Роджерс всегда высоко оценивал возможности юного игрока, и его недавний хет-трик, конечно же, порадует тренера.
Подписывайтесь на нашу группу и на наш Также у нас появился канал в . Получайте новости моментально на свой телефон!
во первых не забывай про то,что АПЛ и Лига франци разные по уровни чемпионаты,а во-вторых мы полсезона играли без форвардов считай.Лаллна делал дубль,Стиви делал дубль.
Так слушал раньше специально по-французски на гугл-переводчике, в женском исполнении звучало отчётливо Орижи (ударение на последнем слоге. Сейчас мужской голос и слышится Ориджи. Мне все равно: как договоримся, так и будем писать )))
Ну, если будем все названия на английский манер произносить, то забудьте об Арсенале, Тоттенхэме и даже Ливерпуле. Вместо этого будут: Асснэл, Тоттнэм и Ливэпул.
Вот на яндексе: https://translate.yandex.ua/ напишите "Origi", нажмите значок проигрывателя и услышите "Ориджи". Да и мне кажется, для французского произношения более было бы свойственно мягкое окончание "жи"... Но вот Артур правильно пишет, что французы говорят "ги", значит так оно и есть...