На мой взгляд, все названия имеют право на жизнь.. Если конечно, искажения не несут в себе попытку преднамеренного оскорбления. Для меня, как очень хорошо владеющему русским языком, очевидно, что название вашей страны произошло от двух слов - "Белая" (Бело, Бела) и "Русь" (Руссия или Россия). Поэтому, как эти два слова соединять в устной речи, варианты могут быть разные. Устная речь это не дипломатический протокол.
Поддерживаю... Тема очень тонкая, но тут речь коснулась вещей. которые не обязан знать поголовно каждый. Точно так же, как не совсем правильно говорить "на Украине". Но я же не могу этого ТРЕБОВАТЬ от своих собеседников, не являющихся моими соотечественниками.
А знаете ли вы, что Уругвай официально раньше называлось "Республика Восточного побережья реки Уругвай"? То есть для испанцев в Юж.Америке есть одна большая страна - Аргентина. И есть еще небольшой кусочек "испанской земли" восточнее реки Уругвай... Замечаете аналогию? То есть, если аргентинцы говорят об Уругвае, как о стране, (как о территории), то говорят НА Уругвае (ЗА Уругваем), а если как о государстве, то - В Уругвае...
Насколько я знаю- есть такое слово, как Рассея, устаревшее, но существующее. Это так же, как говорить Русь и Рось- и то и другое подразумевает одно понятие. Возможно Рассея это сленг по территориальному признаку.